2019亚洲日韩新视频_97精品在线观看_国产成人精品一区二区_91精品网站在线观看

探析美國(guó)華裔英語(yǔ)文學(xué)文化身份流變

來(lái)源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:綜合論文時(shí)間:瀏覽:

  無(wú)論是自愿還是被迫,華裔曾經(jīng)是美國(guó)歷史上歷史的沉默者,默默無(wú)聞地為美國(guó)社會(huì)奉獻(xiàn)著自己的青春。事實(shí)上,華裔形象在美國(guó)歷史的缺失正是主流社會(huì)對(duì)華裔的噤聲銷(xiāo)音,就是希望其消失在歷史中,進(jìn)而消失在現(xiàn)實(shí)中。所以,在西部鐵路竣工時(shí),華裔便被當(dāng)作“黃色瘟疫”而遭到了無(wú)情驅(qū)逐,

  對(duì)于第一個(gè)進(jìn)入美國(guó)主流的亞裔女作家,湯婷婷(Maxine Hong Kingston)因?yàn)椤杜率俊?The Wom-an Warrior:Memoirs of a Girlhood among Ghosts)的出版而蜚聲美國(guó)文壇,并因此獲得多項(xiàng)殊榮,如,美國(guó)及全國(guó)書(shū)評(píng)獎(jiǎng)和安士菲爾德·任爾夫種族關(guān)系獎(jiǎng)和女教師雜志獎(jiǎng);美國(guó)《現(xiàn)代》周刊七十年代最優(yōu)秀獎(jiǎng);2006年被亞美文學(xué)工作坊(Asian American Writ-er’s Workshop)授予終身成就獎(jiǎng)。值得一提的是,她與華裔編寫(xiě)的領(lǐng)軍人物趙健秀(Frank Chin)之間關(guān)于文化身份探討的“趙湯之爭(zhēng)”曾引起國(guó)內(nèi)外學(xué)者的廣泛關(guān)注。

  文化身份(cultural identity)是特定文化特有的,同時(shí)也是一個(gè)民族與生俱來(lái)的一系列特征,它常常訴諸于文學(xué)和文化研究中的民族本質(zhì)特征和帶有民族烙印的文化本質(zhì)特征。在文學(xué)研究的文化轉(zhuǎn)向中,探討文學(xué)文本中具有某個(gè)民族文化背景的個(gè)體在異域土壤中如何艱難地維系本土的文化身份是比較文學(xué)研究不可回避的主題。在東西文化交融匯通的全球化時(shí)代語(yǔ)境下,客觀地關(guān)注特定民族的文化身份探求歷程并給予這個(gè)問(wèn)題適當(dāng)?shù)年P(guān)注無(wú)疑具有重要的意義。

  美籍華裔作家英語(yǔ)作品的文化身份是備受關(guān)注的一個(gè)問(wèn)題。本文以對(duì)湯婷婷的《女勇士》、《中國(guó)佬》(China Men)、《孫行者和他的偽書(shū)》(TripmasterMonkey:His Fake Book)這三部小說(shuō)的綜合審視為根基,探尋三部小說(shuō)各自的文化身份言說(shuō)以及三部小說(shuō)之間潛在的文化關(guān)聯(lián),以期深刻把握其文化身份觀,彰顯少數(shù)族裔文學(xué)無(wú)法擺脫的族裔政治性特征。

  一、背叛與疏離

  “我是誰(shuí)”這個(gè)身份問(wèn)題常常困擾著一代又一代的華裔。身份是一個(gè)文化概念,受制于多重社會(huì)文化因素。據(jù)說(shuō),鏡像階段之前,嬰兒的身體僅是一堆支離破碎的物體。當(dāng)嬰兒能利用鏡子中的身影確定自己的形象的時(shí)候,他便完成了從純生物個(gè)體向文化個(gè)體的轉(zhuǎn)化,他的個(gè)體身份也從此具有了社會(huì)化的意義。在福柯看來(lái),一切身份是被社會(huì)規(guī)約化了的自我性。笛卡爾著名的論斷“我思,故我在”即證明了人必須先有理性的“主體”,才有認(rèn)識(shí)事物的可能性。具有文化概念意義的身份受制于多種社會(huì)文化因素,如,女性主義認(rèn)為自我身份與性別密不可分;馬克思主義者眼中的身份一定與階級(jí)關(guān)系有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系;酷兒理論(Queer Theory)認(rèn)為異性婚姻的身份是在多重社會(huì)規(guī)約對(duì)同性婚姻的長(zhǎng)期壓制和排擠下構(gòu)建的。同理,美國(guó)華裔英語(yǔ)文學(xué)的身份認(rèn)同無(wú)法擺脫諸如移民、階級(jí)、性別、種族、族裔文化和主流文化的關(guān)系等社會(huì)語(yǔ)境。

  這些華裔美國(guó)人生活在多種文化交織的文化錯(cuò)位的狀態(tài)之中,其話語(yǔ)權(quán)長(zhǎng)期缺失,因此其文化身份與文化認(rèn)同問(wèn)題不但與種族、階級(jí)、性別和民族因素密切相關(guān),也因社會(huì)文化政治環(huán)境的變化而不斷變異。出生在美國(guó)的華人移民后代既不被主流社會(huì)所接受,也無(wú)法相融于父輩的中國(guó)傳統(tǒng)思維定勢(shì)與習(xí)俗,他們發(fā)現(xiàn)自己既不屬于美國(guó)社會(huì),也不屬于“唐人街”,他們是游離于這兩者之外的。華裔作家的代表人物趙健秀(Frank Chin)曾這樣描述美籍華裔身份尷尬的兩難境地:在白人眼里,華裔是外國(guó)人,仍然在學(xué)習(xí)英語(yǔ)……對(duì)于亞洲人來(lái)說(shuō),華裔……只不過(guò)是個(gè)冒牌貨。這種“既不是……也不是”的尷尬狀態(tài)像黑色的夢(mèng)魘一般盤(pán)踞在一代一代華裔心里揮之不去。

  在這種文化間際性中求生存的嚴(yán)酷的生存經(jīng)歷直接導(dǎo)致了一部分華裔自我摒棄的扭曲心態(tài),并強(qiáng)迫他們經(jīng)歷變形的文化生存體驗(yàn)。既然在主流文化面前他們被看作“外國(guó)人”和“異己的敵人”,在沒(méi)有更好的辦法從這種困境中突圍的情況下,他們選擇了偽裝和“背叛”,如《女勇士》中的父母告誡孩子:“不要對(duì)美國(guó)人講真話。”華裔在異域文化中為求小小的一塊求生之所而不得不這樣偽裝自己。不僅如此,很多人隱瞞自己的中國(guó)血統(tǒng),如美國(guó)華裔文學(xué)先驅(qū)水仙花(Sui Sin Far)的妹妹威尼弗雷德(Winifr-ed Eaton)便利用當(dāng)時(shí)白人社會(huì)對(duì)日本的友好心理,起了個(gè)日本筆名夫野渡名(Onoto Watanna),她后來(lái)成為非常有名的暢銷(xiāo)小說(shuō)家與這個(gè)日本名字或多或少有一定的關(guān)聯(lián)。

  那些急于尋求自己身份的華裔后輩們則表現(xiàn)出一種與祖居國(guó)關(guān)系的主動(dòng)疏離。這種疏離一方面體現(xiàn)在華裔作家趨同美國(guó)意識(shí)形態(tài)的認(rèn)知立場(chǎng),如湯亭亭作品中國(guó)內(nèi)親戚信件里關(guān)于中國(guó)的種種故事。另一方面,這種疏離還體現(xiàn)在作者對(duì)父輩華人信奉和代表的中國(guó)傳統(tǒng)文化觀念習(xí)俗的反叛心理。《女勇士》中,敘述者一邊忠實(shí)地轉(zhuǎn)述母親的故事,一邊表達(dá)她對(duì)祖輩價(jià)值觀的否定與抵觸。她把母親不讓告訴別人的“家丑”(無(wú)名姑姑與人私通分娩生子后,被族人抄家流落荒郊野外,最后投井自殺)講述給所有人聽(tīng);不愿接受姑姑的命運(yùn);不愿自稱“奴家”,她要成為一名女勇士為家鄉(xiāng)和鄉(xiāng)親報(bào)仇。在趙健秀(Frank Chin)作品中,主人公也常常是極度渴望擺脫唐人街華人社區(qū)束縛的叛逆者和失意者,他們仇恨與中國(guó)有牽連的任何人和事,作者以讓主人公走出華人社區(qū)唐人街的方式摒棄流淌在他們血液里的唐人街中國(guó)文化。張敬鈺在《重新審讀亞裔美國(guó)文學(xué)研究》(Reviewing Asian American Literary Studies,1997)一文中指出:“……出生在美國(guó)的亞裔……曾一度盡量拉大他們與自己母體文化之間的距離。”美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校的金惠經(jīng)教授(Elaine Kim)在其作品《亞裔美國(guó)文學(xué)》中給出了她對(duì)這種現(xiàn)象的解釋:“也許是因

  為長(zhǎng)久以來(lái)這個(gè)社會(huì)一直以為在美國(guó)的亞洲人都是不可同化的外來(lái)者,非亞裔美國(guó)人對(duì)這兩種身份一直是困惑不解的。”

  斯坦利·蘇和德拉德·蘇(Sue Stanley and Der-ald)認(rèn)為華裔的身份構(gòu)成受中國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值觀、美國(guó)文化價(jià)值觀和種族主義三大因素影響。這三種因素互相制約,最終形成華裔的三種較普遍的認(rèn)同觀,即“傳統(tǒng)的中國(guó)人”“邊緣人”和“華裔美國(guó)人”。在這里,我們可以用身份缺失的“邊緣人”來(lái)描述華裔這一時(shí)期的身份訴求。可以說(shuō),《女勇士》的創(chuàng)作也或多或少地流露了在多重壓力擠兌下華裔急于摒棄自身傳統(tǒng)中國(guó)文化,尋求新的文化身份認(rèn)同的心理探索。

  二、崛起與自塑

  在《女勇士》中,作者通過(guò)五個(gè)女人(無(wú)名姑媽、花木蘭、“我”的母親、月蘭姨媽和蔡文姬)的故事探索了“從沒(méi)有自我的自我中尋求自我”主體性身份認(rèn)同的艱難探索。與此不同的是,《中國(guó)佬》(China Men)以四代華裔男性(檀香山的曾祖父、內(nèi)華達(dá)山脈中的祖父、生在美國(guó)的父親、在越南的弟弟)為主人翁,以家族移民史為原型,通過(guò)講述主人公家族幾代華裔男性在美國(guó)艱苦奮斗歷程,客觀地再現(xiàn)了華裔男性在美國(guó)排華政策迫害下的血淚史和奮斗史,力圖擺脫強(qiáng)加在華裔身上的刻板形象(如“長(zhǎng)著撒旦式的臉”、集中了“整個(gè)東方人種的殘酷和狡猾”、“令人恐懼的邪惡化身”的“黃禍”代表;華人天才付滿楚以及那個(gè)“專注工作、溫順?lè)?rdquo;的華人偵探陳查理),重新書(shū)寫(xiě)被美國(guó)社會(huì)遺忘、抹殺的華裔移民的英雄史詩(shī)。

  從華裔自身來(lái)講,多年以來(lái)的美國(guó)社會(huì)的底層地位以及主流文化中的“他者”角色已經(jīng)使他們逐漸喪失了表意、生發(fā)自己族裔歷史的欲望、喪失了構(gòu)建自我身份、抗衡主流話語(yǔ)的權(quán)力。這直接導(dǎo)致了華裔男性在美國(guó)主流社會(huì)中的形象逐漸概念化的后果:沉默寡言、逆來(lái)順受、缺乏男子氣概。然而,在湯婷婷的代表作《中國(guó)佬》中,華裔先輩們?cè)跇O端的種族歧視和殘酷的生存條件境遇下,開(kāi)荒筑路,是真正意義上的開(kāi)拓美國(guó)邊境的金山勇士,是當(dāng)時(shí)北美經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展中不可缺少的推動(dòng)力量,為開(kāi)拓美國(guó)西部立下豐功偉績(jī)。這其中不乏在檀香山種植園中披荊斬棘墾荒種田的曾祖父;為跨越美國(guó)大陸的太平洋鐵路工程揮汗如雨、立下卓越功勛的祖父;在洗衣房勤懇工作的父親;還有作為第二代華裔代表拼死參加越戰(zhàn)的弟弟。書(shū)中的父輩及兄弟代表了不同時(shí)代移民美國(guó)的男性,他們的卓越功績(jī)理應(yīng)被歷史銘刻,而事實(shí)是美國(guó)歷史上甚至沒(méi)有只言片語(yǔ)的正面記載。

  1882年的“排華法案”更是試圖把他們從美國(guó)大陸清除干凈,而由此引發(fā)的“唐人街孤島”現(xiàn)象更是不堪回首。正如S·E·索爾伯格(Solberg)所說(shuō),華裔很早以前就已經(jīng)在這里生活,并且比挪威人更早來(lái)到這里定居。然而,令人不解的是,對(duì)挪威人的美國(guó)身份或者在此地的生活權(quán)利并無(wú)人質(zhì)疑,而早于他們來(lái)到這片土地、并為之奉獻(xiàn)了自己的青春的華裔美國(guó)人卻一直以來(lái)不被認(rèn)可,這片熟悉的土地對(duì)他們來(lái)說(shuō)仿佛是一個(gè)完全陌生的世界。美國(guó)的法律也不承認(rèn)他們的公民身份,持續(xù)的種族主義仇恨不斷地打擊這個(gè)絕大多數(shù)是男性的族群。華人的長(zhǎng)相也成了被辱罵的理由,他們始終不被接受。這樣殘酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)、如影隨形的人種歧視以及華人的身份困惑,從某種意義上為華裔作家們投身于華裔的文化身份言說(shuō)、執(zhí)著地探尋華裔在這片土地上的生存理?yè)?jù)作出了闡釋和注腳。

  湯婷婷通過(guò)對(duì)華裔歷史的挖掘,對(duì)懷揣夢(mèng)想來(lái)到“金山”、生于“金山”以及長(zhǎng)于“金山”的幾輩華裔人的歷史功勛作出了肯定性的結(jié)論:華裔移民是具有貢獻(xiàn)精神的勇士,同樣是美國(guó)歷史的書(shū)寫(xiě)者和締造者。作者對(duì)早期華人移民英雄的描述,重塑了華裔英雄形象和身份,有力地駁斥了華裔在主流文化中“逗留者”(sojourner)的規(guī)約話語(yǔ)。

  后殖民理論認(rèn)為,重述歷史可以填補(bǔ)歷史中的結(jié)構(gòu)性缺陷,可以召喚和刺激流散在異域的個(gè)體對(duì)本土文化的想象。在美國(guó)主流文化迫使華裔噤聲失語(yǔ)的語(yǔ)境中,敘述歷史更有助于族裔話語(yǔ)的生成和身份認(rèn)同。可以斷定,族裔歷史對(duì)于族裔的身份建構(gòu)意義重大。湯亭亭在《中國(guó)佬》中重述華裔的歷史,不僅顛覆了美國(guó)歷史中的華人形象,也融通了現(xiàn)代華裔后代們與祖輩的關(guān)聯(lián),確立了華裔的自我意識(shí)和自我身份,使他們不再是無(wú)根之人。湯亭亭在這部作品中書(shū)寫(xiě)華裔歷史、標(biāo)榜華人的身份意識(shí),體現(xiàn)了作者對(duì)華裔文化傳統(tǒng)的自覺(jué)性以及對(duì)華裔文化身份的有意識(shí)建構(gòu)。

  三、融合與雜化

  對(duì)大多數(shù)華裔而言,當(dāng)生存被文化錯(cuò)置或重置之時(shí),存留生命深處的文化遺產(chǎn)或?qū)ξ幕z產(chǎn)的想象則可以使生存獲得一定程度的方向感。有人曾說(shuō),逃離唐人街是華裔創(chuàng)作以及華裔青年成長(zhǎng)的必由之路。然而,背棄生于斯長(zhǎng)于斯的族裔文化傳統(tǒng)并非易事,因?yàn)槲幕挥袀鞒胁趴梢蚤_(kāi)始有意義的生存。

  隨著族裔力量對(duì)比的變化,生于美國(guó)的華裔逐漸對(duì)自身的華裔文化傳統(tǒng)重新產(chǎn)生了濃厚的興趣。美國(guó)文學(xué)文化評(píng)論家小圣胡安(San Juan,E.,Jr.)說(shuō):“當(dāng)人們共同面臨的危機(jī)意識(shí)被諸如‘異化’、‘隔膜’、‘放逐’、‘孤立’等詞語(yǔ)激活的時(shí)候,便會(huì)發(fā)生對(duì)本族文化傳統(tǒng)意識(shí)的覺(jué)醒。”湯婷婷以個(gè)人創(chuàng)作歷程中對(duì)華裔身份訴求的流變軌跡詮釋了這一點(diǎn)。《女勇士》中的花木蘭不甘缺失華裔身份傳統(tǒng),渴望逃離與顛覆華裔族群的失語(yǔ)狀態(tài);《中國(guó)佬》中的華裔父輩與子輩書(shū)寫(xiě)華裔歷史,自塑華裔身份;而《孫行者和他的偽書(shū)》(Tripmaster Monkey:His Fake Book)沖破階級(jí)與族裔的藩籬,

主站蜘蛛池模板: 吉木乃县| 专栏| 凤城市| 通海县| 荔浦县| 和林格尔县| 宁蒗| 准格尔旗| 大同县| 方山县| 额尔古纳市| 海城市| 肃宁县| 青龙| 九江市| 丹阳市| 汾西县| 南昌市| 丹江口市| 潮州市| 武乡县| 沂源县| 达孜县| 南康市| 嘉鱼县| 太康县| 宁乡县| 上杭县| 康保县| 澄城县| 新田县| 淳化县| 南安市| 榕江县| 辉县市| 新泰市| 封丘县| 建瓯市| 永靖县| 西华县| 嘉义县|