期刊VIP學(xué)術(shù)指導(dǎo) 符合學(xué)術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:期刊常識時間:瀏覽:次
摘要:教材是學(xué)生學(xué)習(xí)的主要材料,在語口語教學(xué)中具有重要作用。本研究為辨析出適合海外學(xué)生實際的教材,對泰國餐廳漢語口語教材編寫進行研究,為泰國餐廳漢語口語教學(xué)提供參考。
關(guān)鍵詞:泰國;餐廳;漢語口語;教材
1.認(rèn)知理論與泰國餐廳漢語口語教材的詞匯編寫
1.1認(rèn)知理論
認(rèn)知語言是一門語言的次級學(xué)科,涉及各種學(xué)科,如人工智能、語言、心理學(xué)和系統(tǒng)理論。認(rèn)知語言認(rèn)為,語言的創(chuàng)造、學(xué)習(xí)和使用基本上應(yīng)通過人的認(rèn)知來解釋,因為認(rèn)知能力是獲取知識的關(guān)鍵。認(rèn)知語言理論對教科書的編寫有以下影響:
重視基本范疇詞匯。對世界的了解始于對事物的基本類別的了解。最基本的東西與人有最直接的關(guān)系,這是人們最經(jīng)常接觸到的事情與一個完形的事物。因此,獲得了第一批語言符號,即基本的語言符號[1]。基本類別的詞匯最有能力形成文字,基本詞匯通常很簡單,沒有幾個音節(jié),容易識別,更容易為學(xué)生所掌握。當(dāng)然,重要的是必須記住客觀語言的話。這種學(xué)習(xí)方法也有一定的影響。然而,從撰寫教科書時如何對待文字的角度來看,我們必須考慮到學(xué)生的認(rèn)知結(jié)構(gòu)和認(rèn)知活動的狀況,以及他們對客觀語言文字的有效理解和應(yīng)用,盡可能避免學(xué)生的學(xué)習(xí)成為一種機械的記憶。
認(rèn)知是指一個學(xué)習(xí)者在受到信號刺激后處理一個信號及其所含信息的活動,語言是口頭信號的具體體現(xiàn)。認(rèn)知是認(rèn)知心理學(xué)研究中一個極其重要的課題。加工層次理論(這是一種認(rèn)知理論,在認(rèn)知領(lǐng)域是眾所周知的,它認(rèn)為記憶的保存在于處理方式的差異,處理層次越深,記憶的保存越好。有兩個層次的認(rèn)知處理字。第二級處理是語義處理。教科書的形式涉及課本封面的設(shè)計、課本長度、字體大小、插圖照片、剪輯紙、印刷效果和動畫效果等形式的處理。教科書的主要目的是使讀者了解教科書的內(nèi)容和內(nèi)容。
教材的正式處理有助于培養(yǎng)對學(xué)習(xí)的興趣,從而有助于培養(yǎng)學(xué)生的觀念。教科書的語義處理涉及文字的含義的處理;一個詞一旦被識別,可以與其他詞相聯(lián)系,并與相關(guān)的表現(xiàn)和故事相聯(lián)系。經(jīng)過深入分析的信息,包括伙伴關(guān)系和精細(xì)的外表,會產(chǎn)生強烈的記憶印記,并可能持續(xù)更長的時間[2];僅在表面上分析的信息只會產(chǎn)生較弱和較短的記憶痕跡。在語文學(xué)習(xí)方面,需要有意義地處理一個新的詞匯,包括語法含義、上下文含義及其組、匯總關(guān)系等,而不僅僅是其中的一兩個方面。
根據(jù)上述理論,文字學(xué)習(xí)必須通過兩個層次,即正式處理和語義處理,即整體處理。對形式的處理,包括文字的語音和書面形式、字體大小和插圖照片;語義處理,主要是通過多個協(xié)會等進行,并激活學(xué)生已有的信息記憶,從而使學(xué)生能夠保留其信息。
1.2知理論在教材詞匯編寫中的應(yīng)用
泰國餐廳漢語口語教材重視基本詞匯的編寫。根據(jù)基本詞匯詞形簡單、音節(jié)少、易辨認(rèn)、最常用且最易被掌握的特點[3]。本教材基本詞匯編寫的內(nèi)容有:
在泰國餐廳漢語口語的課本重視基本詞匯的匯編工作。根據(jù)基本詞匯的特點,簡單明了,音節(jié)很少,容易識別,更為常用,更容易理解。這些材料的基本詞匯包括:歡迎、紙巾、 餐巾、在、 桌布、茶壺、茶具、茶盤、茶罐、碟、 盤、小碟子、飯碗、筷子、湯匙、餐刀、杯子、 玻璃杯、馬克杯、便當(dāng)、水果盤、 牙簽、熊掌、鹿脯、海參、海鱔、海蜇皮、海帶、鮑魚、干貝、燕窩、鹽水鴨、香腸、葷菜、肉羹、馬鈴薯泥、 甜點、海螺、燉牛肉等。
認(rèn)知處理理論包括形式處理和語義處理。根據(jù)本書的形式處理理論編寫的詞匯項目包括:體例別長度、字體大小、插圖照片和錄像。語義處理包括:與其他詞語相結(jié)合以激活自己的知識、語法含義、上下文含義、組合關(guān)系和聚合關(guān)系。在語義處理理論指導(dǎo)下,本教科書中的詞匯草案涵蓋上述所有類型,包括伙伴關(guān)系、所獲知識的激活和匯總關(guān)系。教科書沒有單獨的語法部分,但在教學(xué)中解釋了基本和最常用的語法點。
2.語義場理論與泰國餐廳漢語口語教材詞匯的編寫
2.1語義場理論
至于語義上的處理,認(rèn)知領(lǐng)域也有代際處理的觀點:學(xué)生被要求在語義上進行記憶處理。例如,在句中,學(xué)生自己寫的含有“客觀”一詞的句子比實驗者寫的含有“客觀”一詞的句子容易被記住。這意味著積極學(xué)習(xí)和利用過去的知識、經(jīng)驗和能力,積極主動地設(shè)計信息,從而加深記憶。
可以從語義理論的角度來解釋這一點。
并非所有的語言都有一個孤立的含義。詞匯的含義往往是一個語義領(lǐng)域,形成某種網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)。要了解客觀世界,就必須首先對客觀世界進行分類。分門別類的身體本身并不是相互分離的實體,而是以某種方式相互聯(lián)系,形成一個跨越語義的有意義的網(wǎng)絡(luò)。
在文字的含義和含義之間形成了相互關(guān)聯(lián)的語義場。建立語義場對于第二語言學(xué)生在開始學(xué)習(xí)時特別重要。系統(tǒng)和有秩序的語義領(lǐng)域不僅有助于加強和鞏固學(xué)生第二語言文字的記憶,而且有助于在此基礎(chǔ)上建立第二語言更復(fù)雜的詞匯系統(tǒng)。它可以幫助學(xué)生從語義上處理客觀詞語并理解這些詞語,從而有助于擴大和發(fā)展語義領(lǐng)域的語言培訓(xùn),使學(xué)生在更廣泛和更深入的層次上學(xué)習(xí)。另一方面,如果學(xué)生大腦中所學(xué)的語言是一種空洞和混亂的語義學(xué)關(guān)系,造成語義學(xué)領(lǐng)域支離破碎,這不僅有損于現(xiàn)有文字的記憶和維護,這也妨礙了為系統(tǒng)化建立一個堅實的基礎(chǔ),對進一步發(fā)展第二語言教學(xué)極為不利。
總之,在最初的語言學(xué)習(xí)中,語言形式的處理往往使學(xué)生無法理解語言的正式規(guī)律,主要是通過重復(fù)來加強記憶;語言的語義處理取決于學(xué)生的使用情況,例如:建立伙伴關(guān)系,激活和利用對其認(rèn)知結(jié)構(gòu)的原始知識,并將這種知識與新認(rèn)識的文字形式聯(lián)系起來,以加強對第二語言文字的記憶和學(xué)習(xí)[4]。因此,作為教科書的編纂者,在編寫初級教科書時,有必要幫助學(xué)生建立語義領(lǐng)域,并通過上、下語義之間的關(guān)系對語義領(lǐng)域進行分類。它幫助學(xué)生通過圖像、動畫和情景圖像建立語義領(lǐng)域,從而在理解的基礎(chǔ)上反復(fù)加強記憶。
如果您現(xiàn)在遇到期刊選擇、論文內(nèi)容改善、論文投稿周期長、難錄用、多次退修、多次被拒等問題,可以告訴學(xué)術(shù)顧問,解答疑問同時給出解決方案 。