2019亚洲日韩新视频_97精品在线观看_国产成人精品一区二区_91精品网站在线观看

時空還原觀在旅游翻譯教學中的應用

來源:期刊VIP網所屬分類:教育學時間:瀏覽:

  摘 要:物質和事件與其產生的時間和空間緊密相連,不可割離,同時,時間具有一維性,這就造成了許多原本明朗的事實在時間的流逝中逐漸為時空的迷霧遮蔽,于當今的譯者來說難以準確理解與傳譯。旅游景點中的歷史名勝往往積淀著悠久的歷史和文化,其介紹文本也因此多與史實關聯,譯者對此應予以重視。本文以岳麓山風景區景點介紹及其英譯為例,說明了在旅游翻譯教學中對此類文本的翻譯應采取時空還原翻譯觀,即將理解置于文字所表述內容的歷史時空中去,以準確理解和翻譯文字背后的本原,保證理解與闡釋的有效性,避免誤譯產生。

  關鍵詞:旅游翻譯;時空還原翻譯觀;誤譯;翻譯教學

旅游度假

  《度假旅游》雜志創辦于1982年,隸屬于黃山日報社,是經國家新聞出版署批準的,面向國內外公開發行的旅游類綜合性理論期刊。

  一、引言

  “時間概念對說明社會的變革和過程來說都有直接的含義。”[1]17世界萬物的存在無不與時間、空間相關聯,人類社會自不例外。但由于時間的流逝,存在于過去時間、空間中的事物離我們越來越遠,“此在”的人們常常難以正確理解“曾在”的世界。因此,在理解和闡釋過程中,能否再現歷史本原將會直接影響理解和闡釋的準確性及合理性。歷史名勝有著悠久的歷史和厚重的文化,要盡量培養學生有意識地追溯文字背后史實的意識,以便準確理解和譯釋其景點介紹文字。

  二、時間、空間與歷史名勝景點介紹文本的特質

  關于時間和空間,人們曾有不同的理解。牛頓的“絕對時空觀”認為,時間像一條均勻流逝的“帶子”,與事件過程本身性質無關,各種事物和過程,只不過在這“帶子”上打下“印記”而已;空間好比一個“箱子”,放進東西或取走東西,箱子依然存在[2]。這種“絕對的時空觀”否認了時間、空間和物質、事件的聯系,在這里,時間、空間與事物及事物發展的過程完全割裂,物質和事件似乎可以脫離開時間與空間而獨立存在,而時間與空間又可以是空無一物的存在。

  在對這種時空觀的批判中,人們逐漸形成了較合理的相對時空觀,即時間和空間是物質的存在形式。時間是其持續性、前后相繼的順序性;空間是其廣延性、伸張性和與它事物的距離等。時間、空間并非“獨立實在”的客體,它們的客觀性是作為物質的存在形式而被物質所賦予的,“時間只能依賴于事件和物質事件的存在而存在”[3]1。從人類學視角看,“時間是人的積極存在,是人類生存的基本方式,而社會時間作為自然時間和生活時間的綜合,是人類描述生活變遷和社會發展的公共尺度” [4]10-11;從社會角度看,“社會時間有雙重維度,它是生活時間和自然時間的綜合,其本質是人的社會實踐活動” [4]11。

  而“海德格爾在《歷史科學中的時間觀念》中指出,時間實際上是一種空間性的東西。所有的物理客體及其運動都在時間中,這個“‘在……中’,本質上具有空間性特征”,并且“在歷史科學中,時間總是意味著質的差異和區別” [5]200,因此時間就像一個巨大的口袋,納萬物于其中,而人類的活動與之息息相關,所以要正確地理解文本,理解者必須要把文本的時間因素考慮進來。進一步來說,人們常常把時空劃分為自然時空和社會時空,人類社會對自然時空的依存性自不待言,同時,“社會時空作為社會存在的基本形式,是對社會內部結構變遷的一種衡量形式”,反映著“社會事件、社會主體生存狀況”[4]56。因此,自然物質和社會事件的存在與時間和空間密不可分。那么歷史名勝景點介紹文本所記載的事件與史實就必定與當時的歷史時空緊密相連,是它們賦予了那段歷史時間與空間以客觀性。

  除了時間、空間的客觀性外,同時需要提出的是因為物質運動不可能完全等同地重復,時間具有“一維性”,又稱“不可逆性”,時間只有一個方向,那就是朝向未來。社會時間也具有運動的持續性和順序性,隨著社會時空的運動,也就造成了“歷史”——那些被過去的時間和空間塵封的物質與事件,它們因為“社會時間具有不可逆的一面”[4]57,而漸漸地為時空的迷霧遮蔽,造成今天讀者閱讀理解歷史性文本的困難。不僅如此,因為“社會空間也是不均勻分布”[4]57也會給生活在某地域的讀者閱讀理解異地域的文本帶來困難。因此,要正確理解與解釋這些跨越時間、空間的文本,就必須穿越時空的迷霧。而歷史名勝景點介紹文字,因其文字包含的“曾在性”和“歷史性”,自然比當下“此在性”文本更容易引起理解與解釋上的偏差。

  三、 時空還原觀鏡像下的歷史名勝介紹翻譯

  接受美學認為,文學文本有很多空白點,它們在文本中形成了對讀者的召喚結構,召喚他們參與到文本意義的構建。同時,在閱讀之前讀者頭腦中已有的知識、經驗等構成了他們的期待視野。對文學作品的閱讀由此可以解釋為讀者利用已有知識構建文本意義的過程。但是當讀者視域與作者視域差距過大時,往往會使這種意義的構建停止或扭曲,也即不能理解或錯誤理解。

  歷史名勝景點介紹文本雖不像文學文本那樣具有大量的空白,可供讀者馳騁想象,構建自己對文本的解讀,但因其文字與所記述的事與物為歷史時空所隔,久離當前語境,因而造成能指與所指之間的關聯越來越弱,最終使語義模糊起來,產生了類似接受美學空白點的空白。我們稱之為“偽空白”,因為一旦讀者利用自己當前的知識和生活經驗填補這些空白,就會割斷或改變這些文字和它們所指事物間的關系,誤解就產生了。文學作品中的空白是作家和讀者交流的渠道,而 “偽空白”則是時空迷霧布下的陷阱,任何不肯進入歷史時空考證史實的讀者都會深陷其中。

  從“作者中心論”“文本中心論”到“讀者中心論”,人們闡釋的方法和取向發生了很大的變化。尤其是“讀者中心論”更是解放了讀者,貼近了文學接受的現實,有其積極的一面。但我們不能就簡單地認為文學作品的“意義在讀者”,更不能將它擴大化到非文學類文本的理解中,因為后者有很多客觀信息。其文字背后有著客觀事實,雖然它們可能因時間的流逝變得模糊,乃至完全為時空的迷霧塵封而不可考證,但它也還是客觀存在,不以人的認識與否為存在的標準。

主站蜘蛛池模板: 武强县| 南阳市| 红安县| 富阳市| 航空| 沧源| 邳州市| 宿松县| 武宁县| 会宁县| 乌海市| 东丰县| 靖边县| 瓮安县| 宝清县| 秦安县| 梨树县| 沙坪坝区| 雷波县| 江孜县| 九台市| 仙游县| 临颍县| 哈巴河县| 教育| 花莲市| 墨玉县| 中宁县| 澄迈县| 安乡县| 河间市| 资源县| 施秉县| 靖西县| 西昌市| 黔南| 长宁区| 大丰市| 株洲县| 定南县| 商河县|