2019亚洲日韩新视频_97精品在线观看_国产成人精品一区二区_91精品网站在线观看

大學英語教學文化教學跨文化意識培養策略學術論文發表

來源:期刊VIP網所屬分類:漢語言時間:瀏覽:

  【摘要】:英語教學理論在中國的發展經歷了很漫長的一個過程,不同時期又不同的理論和綱要,也形成了不同的教學效。文章發表在《中國藝術》上,是語言文學發表范文,供同行參考。

  【關鍵詞】:英語教學,文化教學,跨文化意識,方法

  其實現在無論是談教學設計也好,或者是教學論也好首先要談的一個問題還是教學目標,即現在在教學生英語的時候,教師要形成自己成熟系統的英語教育目標,你要培養出什么樣的英語人才。其實這個問題在一些不是很重視教育的學校里是一個不言而寓的問題。

  在我國的大學英語教學過程中,我們不可避免地涉及到英語國家的文化,任何語言都不能脫離文化觀念或文化背景而獨立存在。由于文化背景不同和雙方文化上的差異,人們在使用不同語言進行交際時,自然而然地會以母語文化的行為準則、價值觀念和風俗習慣等指導自己的言語交際行為,結果導致交際障礙和交際失誤。

  一、文化與跨文化意識

  關于文化的定義問題長期以來眾說紛紜,各持己見,至今沒有一個統一的認識。有學者根據文化的結構和范疇把文化分為廣義和狹義兩種文化。廣義的文化被稱為“大寫C文化”(Cul—turewithabigC),指的是人類在社會歷史發展過程中所創造的物質和精神財富的總和,包括物質文化、制度文化和心理文化等,具體指交通工具、服飾、生活制度、社會制度、思維方式、宗教信仰、文學和哲學等;狹義的文化被稱為“小寫c文化”(Culturewithasmallc),指人們普遍的社會習慣,包括衣食住行、風俗習慣、生活方式、行為規范和價值觀等。

  二、語言與文化的關系

  首先,語言是文化的一部分。語言既是一種社會現象,也是一種文化現象。語言是文化不可分割的一部分,語言不能脫離文化而存在,語言系統是文化大系統中的一個子系統,也就是說,文化不等于語言,文化大于語言。然而,文化大系統不可能獨立存在于語言系統之外,語言系統本身是構成文化大系統的要素之一,而且文化大系統的其他要素都必須由語言來傳達。作為文化一部分的語言和作為文化傳播媒介的語言所具有的雙重性,確定了語言與文化的不可分割性。

  其次,語言是文化的載體。語言是一種傳播媒介或者交際工具,作為約定俗成的符號系統,語言是文化的載體,能夠承載各種信息;語言作為一種文化現象,本身就有著非常豐富的文化內涵。詞匯是語言的基本要素,也是語言系統賴以存在的支柱,因此文化差異在詞匯層次體現得最為突出、最為廣泛。同一個詞語在不同的文化中會產生不同的聯想意義(AssociativeMeaning),如“紅色(red)”在中國文化中表示喜慶、歡快、熱鬧;而在英語國家則是表示憤怒、氣憤的意思。“龍(dragon)”在中國文化中是一種能興云降雨的神獸或神異動物,是封建時代帝王的象征,也是我們中華民族的象征;但是,在英語國家中,“龍”卻被看做是能噴火的可怕的怪物,代表邪惡的力量或勢力。

  再次,語言與文化相互作用。語言與文化的相互作用體現為語言承載文化,文化制約語言。我們可以從兩個方面認識和理解語言與文化之間的互動關系。一方面,思維方式是一種文化現象。語言是思維最有效的工具,思維活動需要借助語言來進行,思維的結果也要用語言來表達思維和語言存在密切的關系。

  三、文化教學的內容和目標

  1.文化教學的內容。文化教學是指對學生進行跨文化(本國文化和外國文化)的教學活動,引導學生獲得豐富的跨文化知識,養成尊重、寬容、平等、開放的跨文化心態和客觀、無偏見的跨文化觀念與世界意識,并形成有效的跨文化交往、理解、比較參照、舍棄、合作、傳播的能力。文化教學的內容非常廣泛,涉及方方面面。

  斯特恩(Stem)認為,文化教學應該包括六個方面的內容,即地理知識(目的與國家的地理環境、生活條件等)、個人生活方式(生活方式、思想、價值觀等)、人民與社會(目的與國家的政治、宗教信仰、種族等)、歷史知識(英、美等國歷史)、各種制度(政府體制、教育體制、社會福利、經濟制度、軍事、政治團體、新聞媒體等)以及藝術、音樂、文學及其他成就文化。

  束定芳等對國內文化教學研究進行的綜述表明,國內有學者將外語教學中的文化內容概括為三種,即語構文化、語意文化和語用文化;有的把基礎外語教育階段的文化教學內容分為文化行為項目和文化心理項目兩大類;有的把文化教學內容分為詞語文化和話語文化兩大類。

  胡文仲認為,文化教學包括五個方面的內容,即語言交際、非語言交際、交際習俗與禮儀、社會結構與人際關系、價值觀念。就語言交際而言,它包括詞匯、習語、語法和語篇四個內容。詞匯是最活躍的成分,也是文化信息最大的成分,因為一個民族所特有的社會組織結構、生活方式、物質環境和精神世界等往往通過它特有的詞匯表現出來。

  習語包括成語、諺語、格言、警句和俗語等,屬于固定的套語、預制語塊或者程式化語言,使用時一般不能隨意改動,如walktheplank(被迫辭職),cakesandale(吃喝玩樂),meetolle’swaterloo(遭受慘敗),trickortreat(不請吃就搗蛋),halfaloafisbetterthannobread(聊勝于無),barkupthewrongtree(攻錯目標),setafoxtokeepone’Sgeese(引狼入室),layone’scardsonthetable(攤牌)和makeascene(大吵大鬧)。習語一般來自于一個民族特有的地理環境、宗教信仰、神話傳說、文學作品、歷史事件、趣聞軼事、風俗習慣、職業、體育運動、人名和地名等,經過長期使用固定下來并傳播開來,蘊涵和積淀了深厚的民族特色文化。

  2.文化教學的目標。我們認為,在英語課堂教學中實施文化教學,應重視介紹和學習英語國家的文化,培養學生的文化意識和跨文化交際能力,幫助學生形成和建立“文化語言觀”。所謂“文化語言觀”就是從文化的角度認知和學習語言,不是把語言看做獨立于文化系統之外的語符系統,而是把語言系統視為文化大系統的要素之一,而且是構成文化大系統其他要素賴以存在的基礎。學習語言或者外語,必須學習文化,反之亦然。這一文化語言觀要求外語學習者在學習外語語言內部規則的同時,大量接觸所學語種的文化,而且應該培養一種強烈的文化習得意識(ConsciousnessofCultureAcquisition),掌握語言能力(Linguis—ticCompetence),文化能力(CulturlaCompetence)。

  四、培養英語跨文化意識的途徑和方法

  1.圍繞教學內容介紹相關文化背景知識。英語課堂教學是以語言教學為基礎的,文化知識的講解或介紹必須圍繞教學內容展開,文化教學不能與語言知識的學習和語言技能的培養相脫節,要把語言教學和文化教學有機地結合或糅合在一起。如在語言知識或語言點的講授過程中,可以融入相關的文化背景知識。教師在講課過程中要特別注意分析和講述與課文相關的文化背景知識。在平時的備課過程中,教師需要主動搜集課文涉及的相關資料,如作者的生平、相關的圖片和網站等。

  2.適當利用直觀形象的手段進行文化教學。在英語課堂教學中,教師可以根據教學內容,利用圖書、海報、展覽、古文物、照片、郵票、明信片和報刊等各種各樣的物品介紹英語國家的文化,學生能直觀地了解比較抽象難懂的文化知識,也能增加學習的興趣。

  為了使學生感受英語國家文化,理解其真正含義,在課堂教學中我們可以適當利用多媒體手段,也就是把要講解的內容制作成課件,給文字介紹配上圖畫、圖片和聲音等,通過多媒體所展示的生動、形象的背景和情境,學生們能更好地理解文化知識的內涵。外語教師也能根據學生的不同特點開展個性化的教學。現代化的多媒體手段無疑有助于豐富外語課堂教學。但是值得注意的是,課件的數量一定要控制在適度的范圍,而且它們必須緊扣教學的內容,因為文化背景知識的介紹是為了引導學生多思考、多練習外語,幫助培養學生的語言交際能力,不能本末倒置。

  3.組織學生參與活動,體驗和了解文化知識。根據教學需要,教師可以和學生組織一些活動,如英語晚會、游戲,學生通過親身的體驗去學習和了解英語文化知識,感受文化差異。如在圣誕節來臨之際,可以組織圣誕晚會,讓學生了解英語國家過圣誕節的文化習俗,真實體驗節日文化,并達到培養學生創造性的交際能力的目的。

  4.通過觀看影視作品和錄像資料讓學生感受英語文化。影視作品和錄像的特點是,它們包含豐富的有聲和無聲的、有形和無形的文化知識,能生動地、自然地反映社會特色、人民生活和人們的思想觀念等,學生在觀看影像資料的同時可以直觀地了解英語文化。如我們講到西方餐桌禮儀的時候,可以給學生播放一段有關英國家庭用餐的錄像節目,讓學生注意用餐環境,了解什么是餐桌禮儀,什么是舉止得體。

  5.通過中英文化對比進行丈化教學。對比教學是開展文化教學的一個行之有效的方法,教師要充分利用學生已經掌握的本國文化知識與相應的英語國家文化知識進行對比教學。首先,可以利用教材內容與本國文化作對比。英語教材雖然是為語言教學編寫的,但是包含豐富的英語文化知識,通過對比可以發現中英文化的差異,學生既可以學到生動的文化知識,又可以加深對英語的理解。其次,可以選擇適當的練習,對中外文化的特點進行比較。做練習時教師可以有意識地選擇帶有文化差異的練習題目,讓學生觀察和識別其中的文化差異,并進行對比和討論。

  對于英語學習者來講,學習英語離不開對英語國家文化的學習和理解,文化意識的培養實際上就是跨文化意識的培養。跨文化意識是綜合語言運用能力的一個重要組成部分,也是恰當和得體地使用語言的必要保證。

  在大學英語課堂教學中進行文化教學是一項較為復雜的工作,需要教師和學生認真對待。我們認為,在幫助學生學習英語國家文化知識,培養學生跨文化意識的過程中,要特別注意以下三個問題:

  第一,文化教學要注意實用性。文化教學就是給學生傳播文化知識,培養學生的跨文化意識,提高學生的語言交際能力。在教學過程中,我們要針對學生的實際情況和存在問題開展教學活動,注意解決學生的實際問題,注重教學的實效性、實用性。

  第二,文化教學要注意階段性。在文化教學的起始階段,要注意學生的語言水平和接受能力等,側重介紹比較簡單的、常見的文化知識,如問候、稱呼和致謝等。隨著教學的不斷深入,學生能力的改善,文化教學進入到中、高級階段,這時教師可以講解或介紹深層次的文化知識和跨文化交際知識,比如價值觀念和宗教信仰等。

  學術藝術論文投稿:《中國藝術》雜志為中國出版集團主管,中國美術出版總社主辦,人民美術出版社和中國藝術雜志社編輯出版的國家級權威藝術類核心期刊,中國期刊網、中國知網等全文收錄。雜志為季刊,每季度第三個月份的18日出版。

主站蜘蛛池模板: 万安县| 东乡县| 余庆县| 新余市| 金平| 巴中市| 古交市| 兰坪| 时尚| 张家川| 唐山市| 安塞县| 三门峡市| 灵宝市| 印江| 谷城县| 班玛县| 长兴县| 乐陵市| 调兵山市| 崇州市| 弥勒县| 峨山| 遂宁市| 宣武区| 新乐市| 大同县| 商水县| 独山县| 博爱县| 浙江省| 乡城县| 肇庆市| 于田县| 磐安县| 武清区| 闽侯县| 清丰县| 额济纳旗| 绿春县| 大厂|