2019亚洲日韩新视频_97精品在线观看_国产成人精品一区二区_91精品网站在线观看

“對(duì)外話語體系”研究熱點(diǎn)與前沿的可視化分析

來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:漢語言時(shí)間:瀏覽:

  〔摘要〕 對(duì)外話語體系的構(gòu)建對(duì)于新時(shí)代提高我國文化軟實(shí)力具有重要意義,成為近年來的研究熱點(diǎn)。文章利用中國知網(wǎng)(CNKI)數(shù)據(jù)庫,借助CiteSpace可視化軟件對(duì)2010~2018年間國內(nèi)“對(duì)外話語體系”研究的科學(xué)知識(shí)圖譜進(jìn)行定性定量分析。經(jīng)統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn)“對(duì)外話語體系”研究時(shí)間雖短,整體發(fā)展態(tài)勢(shì)強(qiáng)勁,聚焦于對(duì)外話語體系建構(gòu)的原因、意義、價(jià)值、原則等方面;“一帶一路”“人類命運(yùn)共同體”“中國夢(mèng)”“中國故事”“國際話語權(quán)”等是現(xiàn)有研究關(guān)鍵詞,并將繼續(xù)成為未來研究的主要關(guān)注點(diǎn)。但現(xiàn)有研究仍需完善,如術(shù)語混雜、概念界定不清、學(xué)科間互動(dòng)欠缺、研究方法單一、受眾分類模糊、研究視角廣卻缺乏深度等。針對(duì)以上問題,研究提出了具體建議,以期為今后對(duì)外話語體系構(gòu)建提供有價(jià)值的參考。

  〔關(guān)鍵詞〕 話語;話語體系;中國“對(duì)外話語體系”;可視化分析

外語教育論文

  引 言

  2013年11月12日,中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會(huì)第三次全體會(huì)議通過《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》,第一次明確提出“堅(jiān)持政府主導(dǎo)、企業(yè)主體、市場(chǎng)運(yùn)作、社會(huì)參與,擴(kuò)大對(duì)外文化交流,加強(qiáng)國際傳播能力和對(duì)外話語體系建設(shè),推動(dòng)中華文化走向世界” [1]。同年12月30日,習(xí)近平在中共中央政治局就提高國家文化軟實(shí)力研究第十二次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào)“要加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)、精心構(gòu)建對(duì)外話語體系”[2]。此后,習(xí)近平主席在重要場(chǎng)合多次提出加強(qiáng)構(gòu)建中國對(duì)外話語體系。

  中國對(duì)外話語體系構(gòu)建意義深遠(yuǎn)。放眼全球,中國已發(fā)展成為僅次于美國的第二大經(jīng)濟(jì)體,但國際話語權(quán)與自身的經(jīng)濟(jì)發(fā)展并不匹配。在許多國際問題上仍然面臨“聲音比較小,有理說不出,說了傳不開”的“失語”困境。縱觀國內(nèi),“對(duì)外話語體系”已成為炙手可熱的研究課題,因此有必要及時(shí)了解其研究現(xiàn)狀、把握研究趨勢(shì)、發(fā)現(xiàn)問題,為未來研究提供參考。為此本文對(duì)2010~2018年間知網(wǎng)收錄的相關(guān)研究成果進(jìn)行系統(tǒng)梳理,對(duì)核心作者、知識(shí)基礎(chǔ)性文獻(xiàn)、核心機(jī)構(gòu)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),并基于關(guān)鍵詞、突現(xiàn)詞對(duì)研究熱點(diǎn)、趨勢(shì)進(jìn)行微觀分析,最后概述現(xiàn)有研究特點(diǎn)及不足,為未來研究提出建議。

  一、 研究方法

  因“對(duì)外話語體系”屬于新興研究熱點(diǎn),目前成果數(shù)量有限。為保證所用數(shù)據(jù)的豐富性,本文以CKNI全文數(shù)據(jù)庫作為數(shù)據(jù)來源,高級(jí)檢索主題詞“對(duì)外話語體系”,選“或含”“中國國際話語體系”進(jìn)行模糊檢索,檢索時(shí)間設(shè)為“不限”,得到254條結(jié)果。再經(jīng)人工數(shù)據(jù)清洗,去掉重復(fù)文獻(xiàn)、會(huì)訊、新聞、相關(guān)性小或不相關(guān)內(nèi)容、大會(huì)發(fā)言等41條,最終獲得數(shù)據(jù)213條。為保證研究結(jié)果的學(xué)術(shù)性,本文只選取期刊文獻(xiàn),故剔除報(bào)紙報(bào)道。數(shù)據(jù)最后下載時(shí)間為2018年10月2日。由于檢索結(jié)果首條數(shù)據(jù)為2010年,故時(shí)間跨度設(shè)為2010年至2018年,建成小型數(shù)據(jù)庫(DWHYTXCNKI),數(shù)據(jù)以Refworks格式導(dǎo)入CiteSpace軟件。CiteSpace是用Java語言開發(fā)的一款信息可視化軟件,它主要基于共引分析理論(cocitation)和尋徑網(wǎng)絡(luò)算法(Pathfinder),對(duì)特定領(lǐng)域文獻(xiàn)(集合)進(jìn)行計(jì)量,以探尋學(xué)科領(lǐng)域演化的關(guān)鍵路徑及其知識(shí)拐點(diǎn),并通過繪制一系列可視化圖譜來形成對(duì)學(xué)科演化潛在動(dòng)力機(jī)制的分析和學(xué)科發(fā)展前沿的探測(cè)[3](244),具有直觀、定量、簡單與客觀等優(yōu)點(diǎn)[4]。本數(shù)據(jù)庫按照以下參數(shù)進(jìn)行設(shè)置:每一年為一個(gè)時(shí)間分區(qū),故Years Per Slice值設(shè)置為1。Term Source下默認(rèn)全部選擇,Term Type里選擇Noun Phrases,并選Burst Terms以研究突現(xiàn)詞,Node Types及數(shù)據(jù)選取標(biāo)準(zhǔn)選項(xiàng)中根據(jù)具體研究問題進(jìn)行勾選,同時(shí)選擇尋徑算法。

  二、 統(tǒng)計(jì)結(jié)果分析與討論

  以下將從宏觀和微觀兩個(gè)層面對(duì)對(duì)外話語體系研究現(xiàn)狀和未來研究趨勢(shì)進(jìn)行分析。

  (一) 國內(nèi)對(duì)外話語體系研究總體趨勢(shì)

  通過對(duì)2010年至2018年檢索所得213條數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,可發(fā)現(xiàn)如下特點(diǎn)。

  1. 總體趨勢(shì)

  從圖1可以看出,對(duì)外話語體系研究總體呈上升趨勢(shì)。2010~2012年總體發(fā)文量少,年均不超過5篇;2013開始呈蓬勃發(fā)展之勢(shì),發(fā)文量由5篇激增到2015年的38篇,隨后雖增勢(shì)放緩,但穩(wěn)步上升。說明“對(duì)外話語體系”這一研究主題被持續(xù)關(guān)注。

  2. 研究群體

  通過對(duì)研究群體進(jìn)行分析,可以了解當(dāng)前對(duì)外話語體系研究的趨勢(shì)及集中領(lǐng)域。下面將對(duì)作者發(fā)文量和文獻(xiàn)被引頻次進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,以期發(fā)現(xiàn)對(duì)外話語體系研究群體特征和典型文獻(xiàn)。

  (1) 核心作者

  由于“對(duì)外話語體系”研究時(shí)間短,總體數(shù)量少,故本文將閾值調(diào)低,以獲取更多文獻(xiàn)信息。低閾值的設(shè)置可使2010~2018年時(shí)區(qū)的被選文章增多,使統(tǒng)計(jì)更為廣泛[5]。因此,此處設(shè)定閾值c,cc,ccv分別為(1,1,20);(1,1,20);(1,1,20),時(shí)區(qū)選取為2010-2018,選取Keyword和Author 進(jìn)行作者發(fā)文量及其所關(guān)注領(lǐng)域關(guān)鍵詞統(tǒng)計(jì),并整理發(fā)文數(shù)量超過2篇的活躍作者,結(jié)果如下表1所示。

  由表1可知,關(guān)注對(duì)外話語體系的學(xué)者中,袁賽男發(fā)文量最多。通過分析文獻(xiàn)及關(guān)鍵詞,可知其主要關(guān)注的領(lǐng)域在政治話語體系[6]、“一帶一路”倡議以及對(duì)外話語困境原因及中國對(duì)外話語權(quán)構(gòu)建問題[7][8]。陳明琨、陶文昭從文化自信的視角提出可用中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化、社會(huì)主義先進(jìn)文化豐富對(duì)外話語內(nèi)容[9],另外他與徐艷玲也提出了構(gòu)建對(duì)外話語體系的意義、原則、目標(biāo)[10]。李婧鈺則從跨文化翻譯角度探討對(duì)外傳播話語體系的構(gòu)建[11]。其他如陳明琨和徐艷玲[12]、蔡名照[13]、汪習(xí)根[14]、江時(shí)學(xué)[15]、劉泰來[16]、龍小農(nóng)[17]等也從不同角度對(duì)對(duì)外話語體系構(gòu)建進(jìn)行了詳細(xì)論述。

  (2) 高被引文獻(xiàn)

  為探究該領(lǐng)域的知識(shí)基礎(chǔ)性文獻(xiàn),本文選取了CNKI數(shù)據(jù)庫2010~2018年間被引頻次高于15次的期刊及碩博論文。如表2所示,劉德定[18]和吳立斌[19]的研究成果被引頻次遠(yuǎn)高于其他文獻(xiàn)??梢钥闯?,高被引文獻(xiàn)主要集中在傳播學(xué)、法學(xué)、翻譯學(xué)、國際關(guān)系學(xué)等領(lǐng)域。

  (3) 核心機(jī)構(gòu)

  本文對(duì)關(guān)注對(duì)外話語體系的核心機(jī)構(gòu)進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)中共中央黨校、中國社會(huì)科學(xué)院、南京師范大學(xué)、清華大學(xué)、中國外文局、天津外國語大學(xué)、中北大學(xué)、中央編譯局、山東大學(xué)、武漢大學(xué)等教學(xué)科研機(jī)構(gòu)對(duì)該領(lǐng)域的關(guān)注度較高。從學(xué)科分布看,涉及政治學(xué)、傳播學(xué)、翻譯學(xué)。從機(jī)構(gòu)間合作看(下圖2),僅有如南京師范大學(xué)意識(shí)形態(tài)研究中心與中北大學(xué)人文社科學(xué)院少數(shù)科研院所之間進(jìn)行了合作。代表連線分布零散,且代表合作強(qiáng)度的連線粗細(xì)程度整體偏細(xì),說明現(xiàn)有溝通的幾所科研機(jī)構(gòu)合作程度也不強(qiáng)。這些表明,學(xué)科間流動(dòng)和交叉研究情況不佳,而對(duì)外話語體系的構(gòu)建是一項(xiàng)復(fù)雜、系統(tǒng)、跨學(xué)科的工程,需要學(xué)科、科研院所之間通力合作。

  3. 對(duì)外話語體系研究熱點(diǎn)

  本文統(tǒng)計(jì)對(duì)外話語體系研究所涉及文獻(xiàn)關(guān)鍵詞的頻次及中介中心性,并對(duì)關(guān)鍵詞進(jìn)行聚類分析,以探究對(duì)外話語體系研究的熱點(diǎn)、重點(diǎn)領(lǐng)域以及演進(jìn)趨勢(shì),以便直觀把握對(duì)外話語體系的研究現(xiàn)狀。

  (1) 關(guān)鍵詞總體狀況

  關(guān)鍵詞是對(duì)文章核心內(nèi)容的提煉,如果關(guān)鍵詞在某一領(lǐng)域特定時(shí)間的文獻(xiàn)中重復(fù)出現(xiàn),就可以視

  為該領(lǐng)域這一時(shí)期的研究熱點(diǎn)[20]。參數(shù)設(shè)置中閾值選擇Top50,即在每個(gè)時(shí)區(qū)中選擇前50個(gè)高頻節(jié)點(diǎn)。選擇名詞詞組,運(yùn)行CiteSpace,合并相似詞,剔除無效關(guān)鍵詞及聯(lián)系不緊密的網(wǎng)絡(luò)圖,得到的結(jié)果如圖3??梢暬瘓D中的每一個(gè)節(jié)點(diǎn)代表一個(gè)關(guān)鍵詞,節(jié)點(diǎn)的大小代表關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻次的多少,而節(jié)點(diǎn)之間的連線則表現(xiàn)關(guān)鍵詞之間的共現(xiàn)關(guān)系[21]。圖3顯示關(guān)鍵詞的自然聚類,網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)數(shù)量為453,連線數(shù)量為1187,即關(guān)鍵詞有453個(gè),關(guān)鍵詞共現(xiàn)關(guān)系有1187組。

  同時(shí),從關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖譜中可以看出,關(guān)鍵詞共現(xiàn)結(jié)構(gòu)緊密,說明該研究課題有正在成為體系化研究趨勢(shì)。顏色從淺色調(diào)向深色調(diào)過渡,即代表研究軌跡從早期逐步過渡至近期。從圖3還可以發(fā)現(xiàn),淺色調(diào)與深色調(diào)交錯(cuò),過渡階段不明顯,這也可在下面的聚類圖4中看到,說明對(duì)外話語體系的研究尚處于上升發(fā)展階段,課題研究時(shí)間短,還需逐步完善。為進(jìn)一步呈現(xiàn)熱點(diǎn)和重要研究方向,下面將單獨(dú)列出高頻次關(guān)鍵詞和高中介性關(guān)鍵詞。

  (2) 高頻次關(guān)鍵詞

  表3總結(jié)了頻次最高的前20個(gè)關(guān)鍵詞。從下圖4和表3可以發(fā)現(xiàn),話語體系的結(jié)點(diǎn)最大,說明其出現(xiàn)的頻次最高。其次是對(duì)外傳播、中華人民共和國、國際話語權(quán)、習(xí)近平、一帶一路、話語權(quán)、美國等。可見,對(duì)外話語體系的研究圍繞話語傳播、國家形象的提升、國際話語權(quán)的實(shí)現(xiàn)、國家領(lǐng)導(dǎo)人的理念、特定的時(shí)代主題如“一帶一路”“中國夢(mèng)”“人類命運(yùn)共同體”等話題進(jìn)行。但統(tǒng)計(jì)高頻次關(guān)鍵詞還不足以清晰顯示熱點(diǎn)研究話題,有些頻次較高的關(guān)鍵詞中介中心性不一定高,因此,還需要結(jié)合中介中心性值的高低來判定對(duì)外話語體系的研究聚焦點(diǎn)。

  (3) 高中介中心性關(guān)鍵詞

  中介中心性是測(cè)量節(jié)點(diǎn)在可視化網(wǎng)絡(luò)中重要性的一個(gè)指標(biāo)。CiteSpace通常運(yùn)用該指標(biāo)衡量文獻(xiàn)的重要性,并對(duì)其進(jìn)行重點(diǎn)標(biāo)注[22](18-19)。中介中心性大于0.1的關(guān)鍵詞,通常被認(rèn)為是重要類別。下表4總結(jié)了11個(gè)中介中心性值≥0.1的關(guān)鍵詞,即高中介中心度關(guān)鍵詞,按照中介中心性值從大到小依次排序。中華人民共和國、文化軟實(shí)力、國際話語權(quán)、對(duì)外傳播、西方媒體、話語體系為中介中心性最高的關(guān)鍵詞。

  關(guān)鍵詞的中介中心性高低與出現(xiàn)頻率有所不同,結(jié)合表3高頻次關(guān)鍵詞可以發(fā)現(xiàn),中華人民共和國、國際話語權(quán)、文化軟實(shí)力、對(duì)外傳播、西方媒體等詞同為頻率高且中介中心性高的詞,這表明目前對(duì)外話語體系最主要的研究課題集中在提升對(duì)外話語體系的目的、意義、傳播媒介和受眾等方面。

  (4) 關(guān)鍵詞聚類

  關(guān)鍵詞基于不同的親疏程度可形成不同的聚類,識(shí)別這些聚類可以直觀地廓清研究的各個(gè)熱點(diǎn)子域[23](20)。對(duì)關(guān)鍵詞以LLR(Labels by loglikelihood ratio)算法進(jìn)行聚類可得出圖4。CiteSpace依據(jù)網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)和聚類的清晰度,提供了模塊值(Q值)和平均輪廓值(S值)兩個(gè)指標(biāo),它可以作為我們?cè)u(píng)判圖譜繪制效果的一個(gè)依據(jù)。一般而言,Q值在[0,1]區(qū)間內(nèi),Q>0.3就意味著劃分出來的社團(tuán)結(jié)構(gòu)是顯著的,當(dāng)S值在0.5以上,聚類一般認(rèn)為是合理的[3]。圖4中,網(wǎng)絡(luò)模塊度(Modularity Q)為0.8,平均輪廓值(Mean Silhouette)為0.9,說明該圖的聚類合理。但同時(shí)各個(gè)聚類圖塊顏色區(qū)分并不明顯,以暖色為主,再次說明對(duì)外話語體系的研究只在近期才呈現(xiàn)體系化發(fā)展趨勢(shì),整體發(fā)展時(shí)間跨度較短。再次,剔除聚類結(jié)構(gòu)較差部分,可以發(fā)現(xiàn)對(duì)外話語體系研究的聚類主要包括文化傳播、對(duì)外傳播、國際話語權(quán)、中國故事等。CiteSpace生成的聚類規(guī)模越大,即聚類中包含的成員數(shù)量越多,則編號(hào)越小[23](20)。其中,文化傳播為最大聚類,中國故事聚類最小。這說明從初期到現(xiàn)在,文化傳播是學(xué)界持續(xù)關(guān)注的對(duì)象。

  (5) 對(duì)外話語體系研究主題演進(jìn)路徑分析

  時(shí)區(qū)視圖的方法將相同時(shí)間內(nèi)的節(jié)點(diǎn)集合在相同的時(shí)區(qū)中,關(guān)鍵詞節(jié)點(diǎn)存在的時(shí)區(qū)是它們首次出現(xiàn)的時(shí)間[23](20)。為更清晰地呈現(xiàn)對(duì)外話語體系研究的演進(jìn)路徑,我們運(yùn)用CiteSpace中時(shí)區(qū)圖(Timezone)列出對(duì)外話語體系關(guān)鍵詞,結(jié)果如圖5所示。

  結(jié)合圖4和圖5,通過仔細(xì)研讀文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),對(duì)外話語體系的提出不是一蹴而就的,其經(jīng)歷了一個(gè)過程:2010~2012年是話語體系意識(shí)形成期。此期間國際政治學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者為提升中國外交軟實(shí)力進(jìn)行了內(nèi)向型爭論與反思,對(duì)外話語體系的概念被提出并在后期逐步成型,但并未見有效的解決辦法。2013~2015年聚焦國際話語權(quán)與對(duì)外傳播。2013年是對(duì)外話語體系研究的關(guān)鍵轉(zhuǎn)折點(diǎn)。中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會(huì)第三次全體會(huì)議明確提出“加強(qiáng)國際傳播能力和對(duì)外話語體系建設(shè),正式提出“精心構(gòu)建對(duì)外話語體系”;相繼出現(xiàn)多個(gè)研究熱點(diǎn)話題,如國際話語權(quán)、對(duì)外傳播、一帶一路等。但宏觀論述多,至于對(duì)外話語體系究竟應(yīng)如何構(gòu)建,未見深入、細(xì)致探索。2016年至今,學(xué)者們著重探討構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。從發(fā)文數(shù)量看,僅2016年對(duì)外話語體系研究的文章數(shù)量就超過了過去五年的總和。從研究主題看,這個(gè)階段出現(xiàn)了“人類命運(yùn)共同體”“新時(shí)代”等熱點(diǎn)話題,“人類命運(yùn)共同體”成為最炙手可熱的話題。

  4. 國內(nèi)對(duì)外話語體系未來研究趨勢(shì)

  共詞(特征詞或關(guān)鍵詞)圖譜,更有利于分析研究熱點(diǎn)及熱點(diǎn)的演變,尤其是突現(xiàn)詞(burst term)的使用[3](248)。下表5是對(duì)外話語體系研究近年來的突現(xiàn)度最強(qiáng)的9個(gè)詞。從中可以發(fā)現(xiàn),2012~2014年出現(xiàn)的研究前沿突發(fā)話題集中在話語權(quán)、西方媒體、政治話語方面;2014~2015年研究轉(zhuǎn)向?qū)ν庠捳Z體系與國家的關(guān)系;2015~2016年出現(xiàn)了國際傳播與話語創(chuàng)新的研究轉(zhuǎn)向;2016年至今,開始轉(zhuǎn)為對(duì)外宣傳、中國夢(mèng)、中國故事等新話題。結(jié)合其強(qiáng)度可見,政治話語、西方媒體、中國夢(mèng)和中國故事突現(xiàn)度最強(qiáng),其中中國夢(mèng)和中國故事為最新研究轉(zhuǎn)向(2016~2018),因此未來對(duì)外話語體系研究將有可能繼續(xù)圍繞中國夢(mèng)、中國故事等議題進(jìn)行;同時(shí),結(jié)合圖5及相關(guān)文獻(xiàn)下載量,如唐青葉、申奧[24]在2018年1月-10月下載量超過1200余次,段光鵬[25]在2018年7月-10月3個(gè)月內(nèi)下載量已超過80余次,“人類命運(yùn)共同體”“新時(shí)代”等概念雖然歷時(shí)較短,發(fā)文數(shù)量少,但在對(duì)外話語體系研究中也將持續(xù)展現(xiàn)其重要性。

  (二) 對(duì)外話語體系研究的困境與建議

  綜上所述,結(jié)合關(guān)鍵詞的頻次、中介中心性、聚類以及演化路徑,我們發(fā)現(xiàn)對(duì)外話語體系研究歷時(shí)雖短,但關(guān)注度較高,成果突出,從提出問題到多維度探索,從宏觀敘述向切實(shí)、具體的研究過渡;國際政治、國際傳播、語言學(xué)科學(xué)者從不同的角度發(fā)力,熱點(diǎn)話題持續(xù)增多,對(duì)外話語體系研究不斷豐富。

  1. 對(duì)外話語體系研究的現(xiàn)實(shí)困境

  縱然對(duì)外話語體系研究已取得了一定的成果,但仍有一些問題。這些問題主要體現(xiàn)在對(duì)外話語體系研究的理論、應(yīng)用、研究視角、研究方法等方面。

  1) 在理論層面,術(shù)語龐雜混亂,標(biāo)識(shí)性概念界定不明。“話語、體系、話語體系、中國話語體系、中國對(duì)外話語體系、國際話語體系、中國特色對(duì)外話語體系、中國特色話語體系、國際傳播話語體系、對(duì)外傳播話語體系、對(duì)外政治話語體系、國家話語、國家話語能力、國家語言能力、國家修辭能力、話語權(quán)、國家話語權(quán)、國際話語權(quán)”等術(shù)語頻現(xiàn),這些術(shù)語有什么聯(lián)系和區(qū)別,各有什么側(cè)重?構(gòu)建中國對(duì)外話語體系是否就是為了向世界講好中國故事?話語體系的內(nèi)容與構(gòu)建是一方面,而表述及國際解讀、接受是另一方面。這些理論層面的問題亟需詳細(xì)梳理與解答。

  2) 在應(yīng)用層面,側(cè)重官方話語,受眾分類不清。對(duì)外話語的傳播主體以政府官方為主,其研究對(duì)象也集中于對(duì)政府官方話語的回應(yīng)和闡釋,“人類命運(yùn)共同體”“一帶一路”與中國特色話語體系有何關(guān)系?“對(duì)外話語體系”所指的“體系”到底是什么?隨著時(shí)代變遷,話語體系的構(gòu)成要素哪些可變,哪些不變?“對(duì)外話語體系”研究聚焦外國受眾,在話語傳播過程中,是否要搞內(nèi)外有別的“兩張皮”?以上問題聚焦本體、話語主體、話語內(nèi)容,尤其是受眾,理應(yīng)成為對(duì)外話語體系研究的重點(diǎn)。

  3) 學(xué)科間合作不強(qiáng)。話語體系不僅僅是一種表達(dá),更是思想體系、知識(shí)體系和表達(dá)體系的結(jié)合,這三種體系處于完整的鏈條上,要真正做到融通中外,是非常復(fù)雜的工程[26]。但現(xiàn)有研究各學(xué)科各自為戰(zhàn),缺乏合作。從研究主體看,以國際政治、國際關(guān)系、傳播學(xué)等為主力,國內(nèi)語言學(xué)界對(duì)對(duì)外話語體系的關(guān)注度不夠高。

  4) 研究視角廣,但深度有待加強(qiáng)。如果將對(duì)外話語體系建構(gòu)簡化為“是什么-為什么-怎么辦”的過程,現(xiàn)有研究大多停留在“為什么”這個(gè)層面,即圍繞對(duì)外話語體系的原因、重要性或意義、原則等展開論述,以宏觀敘述為主,對(duì)如何構(gòu)建卻是泛泛而談。

  5) 研究方法以定性為主,鮮有定量定性結(jié)合的研究。我們通過文獻(xiàn)綜述發(fā)現(xiàn),對(duì)外話語體系構(gòu)建的意義、原則等方面的研究汗牛充棟,鮮有個(gè)案研究、比較研究及其他實(shí)證研究。

  綜上所述,現(xiàn)有研究還未能提出一個(gè)系統(tǒng)、全面、行之有效的“對(duì)外話語體系”建構(gòu)方法,需要就其宏觀布局與微觀建構(gòu)做進(jìn)一步探索。

  2. 對(duì)外話語體系構(gòu)建對(duì)策

  針對(duì)現(xiàn)有研究的不足,我們建議:首先,界定相關(guān)概念,厘清各種概念的異同,避免濫用,明確對(duì)外話語體系的內(nèi)涵、外延、理論體系、架構(gòu)特征等。

  其次,對(duì)我國現(xiàn)有話語體系進(jìn)行評(píng)估。正如胡正榮[27]論及中國在國際話語體系中的地位時(shí)所言,討論建構(gòu)話語權(quán)或爭奪話語權(quán)之前,“我們首先應(yīng)該評(píng)價(jià)中國在國際上到底有沒有話語權(quán),如果沒有,那么是因?yàn)槭裁?如果有,這些話語權(quán)在哪里?之后才是如何建構(gòu)話語權(quán)”。我們認(rèn)為在建構(gòu)對(duì)外話語體系過程中,也應(yīng)先對(duì)現(xiàn)有的對(duì)外話語進(jìn)行評(píng)價(jià),明確其處于什么狀態(tài),他國對(duì)外話語體系現(xiàn)狀如何,我國的對(duì)外話語體系與他國話語體系相比,差距在哪里?優(yōu)勢(shì)在哪里?同時(shí),既然是建構(gòu)中國特色的對(duì)外話語體系,就要掙脫西方話語體系的束縛,了解西方話語體系特征,以及中國話語體系與西方話語體系的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性和獨(dú)特性。

  再者,對(duì)傳播媒介、受眾及受眾反饋全程把控,因地制宜進(jìn)行對(duì)外話語傳播。關(guān)注海外受眾新媒體使用習(xí)慣,利用社交平臺(tái)進(jìn)行分眾傳播,同時(shí)關(guān)注廣大非英語國家和地區(qū)的受眾,發(fā)掘、描述、闡釋、評(píng)估國家符號(hào)化能力和話語實(shí)踐的效力。

  最后,對(duì)外話語體系建構(gòu)是跨學(xué)科的,需要學(xué)科間合作,搭建跨學(xué)科理論體系;并創(chuàng)新研究方法,加強(qiáng)實(shí)證研究和案例分析,把零散的獨(dú)立案例研究成果提升為知識(shí)體系,在實(shí)踐中接受檢驗(yàn)。

  三、 結(jié) 論

  本研究運(yùn)用可視化方法,對(duì)我國對(duì)外話語體系研究的總體趨勢(shì)、研究熱點(diǎn)、未來走向進(jìn)行了定量定性分析。研究發(fā)現(xiàn)對(duì)外話語體系研究態(tài)勢(shì)強(qiáng)勁,聚焦于“國際話語權(quán)”“對(duì)外傳播”“文化軟實(shí)力”“一帶一路”“人類命運(yùn)共同體”等熱點(diǎn)話題,以國際政治、國際關(guān)系、新聞傳播學(xué)等為研究主力,圍繞對(duì)外話語體系建構(gòu)的原因、意義、價(jià)值等方面,多以定性研究為主。同時(shí),本文分析了現(xiàn)有研究的不足,并有針對(duì)性地提出了建議,為今后話語體系建設(shè)提供參考。

  〔參考文獻(xiàn)〕

  [1] 中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定[N/OL]. 人民日?qǐng)?bào),2013-11-16[2018-10-02].http://cpc.people.com.cn/n/2013/1116/c64094-23561785.html.

  [2] 習(xí)近平.建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國,著力提高國家文化軟實(shí)力[EB/OL].新華網(wǎng),2013-12-31[2018-10-02]. http://www.xinhuanet.com//politics/2013-12/31/c_118788013.html.

  [3] 陳悅, 陳超美, 劉則淵等. CiteSpace知識(shí)圖譜的方法論功能[J]. 科學(xué)學(xué)研究, 2015,(2):242-253.

  [4] 相德寶, 張弛. 議題、變遷與網(wǎng)絡(luò):中國國際傳播研究三十年知識(shí)圖譜分析[J]. 現(xiàn)代傳播,2018, (8):73-77.

  [5] 陳超美. CiteSpaceⅡ:科學(xué)文獻(xiàn)中新趨勢(shì)與新動(dòng)態(tài)的識(shí)別與可視化[J]. 陳悅,侯劍華,梁永霞譯. 情報(bào)學(xué)報(bào), 2009, (3):401-421.

  [6] 袁賽男,李丹青. 新時(shí)代對(duì)外政治話語體系構(gòu)建:意義、困境與出路[J].中共南京市委黨校學(xué)報(bào), 2018, (3):88-91.

  [7] 袁賽男. 構(gòu)建“一帶一路”戰(zhàn)略視域下的新對(duì)外話語體系[J].對(duì)外傳播, 2015, (6):13-15.

  [8] 袁賽男. 中國國際話語權(quán)的現(xiàn)實(shí)困境與適時(shí)轉(zhuǎn)向——以“一帶一路”戰(zhàn)略實(shí)施中的新對(duì)外話語體系為例[J].理論視野, 2015, (19):71-74.

  [9] 陳明琨,陶文昭. 文化自信視閾下的新時(shí)代中國特色對(duì)外話語體系建構(gòu)[J].馬克思主義研究, 2018, (6):96-105,152.

  [10] 陳明琨,徐艷玲. 意義、原則、目標(biāo):中國特色對(duì)外話語體系建構(gòu)的三維向度[J].學(xué)習(xí)論壇,2016, (9):9-12.

  [11] 李婧鈺. 跨文化交際視閾下的習(xí)近平著作日譯研究——以<習(xí)近平關(guān)于實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢(mèng)論述摘編>為例[D].天津:天津外國語大學(xué)博士學(xué)位論文,2017.

  [12] 陳明琨, 徐艷玲. 近年來“中國特色對(duì)外話語體系”研究述評(píng)[J]. 中共四川省委黨校學(xué)報(bào), 2016, (3):94-98.

  [13] 蔡名照. 構(gòu)建融通中外的話語體系,讓全世界都能聽到并聽清我們的聲音[J].中國記者, 2016, (5):12-14.

  [14] 汪習(xí)根. 著力提升中國發(fā)展權(quán)話語體系的國際影響力[J].紅旗文稿, 2016, (12):13-16.

  推薦閱讀:《基礎(chǔ)外語教育》(雙月刊)創(chuàng)刊于1999年,是由山東師范大學(xué)和外語教學(xué)與研究出版社合作出版、面向中小學(xué)外語教育工作者的學(xué)術(shù)期刊。

主站蜘蛛池模板: 尼木县| 白城市| 黔南| 台江县| 涟源市| 通榆县| 平乡县| 葵青区| 桦南县| 双峰县| 鸡东县| 沁水县| 青田县| 龙陵县| 黄石市| 吉林市| 米易县| 白沙| 海门市| 台州市| 唐河县| 宜昌市| 吉木乃县| 龙游县| 石景山区| 贡山| 额尔古纳市| 承德县| 肥乡县| 巴彦淖尔市| 息烽县| 临沭县| 洛扎县| 盐山县| 元阳县| 巴塘县| 昔阳县| 招远市| 茌平县| 基隆市| 萨嘎县|