文化交流
![]() |
期刊名稱: | 文化交流 |
期刊級(jí)別: | 省級(jí)期刊 | |
國內(nèi)統(tǒng)一刊號(hào): | 33-1137 | |
國際標(biāo)準(zhǔn)刊號(hào): | 1004-1036 | |
期刊周期: | 月刊 | |
主管單位: | 浙江省委宣傳部 | |
主辦單位: | 浙江省對(duì)外文化交流協(xié)會(huì);浙江省人民對(duì)外友好協(xié)會(huì) | |
學(xué)術(shù)服務(wù)咨詢 服務(wù)項(xiàng)目咨詢 |
《文化交流》期刊簡(jiǎn)介
• 期刊信息:《文化交流》(月刊)創(chuàng)刊于1987年,由浙江省對(duì)外文化交流協(xié)會(huì);浙江省人民對(duì)外友好協(xié)會(huì)主辦。《文化交流》多次獲得浙江省委宣傳部、省宣辦“金鴿獎(jiǎng)”。
• 期刊欄目:特稿、新聞、人物、剪影、故事、傳真、話題、采風(fēng)
• 數(shù)據(jù)庫收錄情況: 萬方收錄(中)上海圖書館館藏國家圖書館館藏知網(wǎng)收錄(中)維普收錄(中)
• 辦刊宗旨:《文化交流》的宗旨是"立足浙江,輻射全國,面向世界"。每期約10萬字,120余幅圖片,圖文并茂,內(nèi)容精彩,可讀性強(qiáng),致力于介紹中國的文化、經(jīng)濟(jì)和風(fēng)景名勝以及中華民族傳統(tǒng),風(fēng)土人情,學(xué)術(shù)研究成果等。
雜志優(yōu)秀范例:
揚(yáng)起“湯莎文化”交流的風(fēng)帆-2016年遂昌湯顯祖文化節(jié)側(cè)記 曾河,Zen He
寧波競(jìng)展東亞文明魅力 郁伊文,Yu Yiwen
浙江紀(jì)錄片奏響人文交響曲 栗子,Li Zi
《聚焦》媒體人眼里的-折射新傳播的一種走向 戚永曄,Qi Yongye
《我在故宮修文物》的拍攝故事 余夕雯,Yu Xiwen
中俄校際綻放跨文化之花 鄭立新,Zheng Lixin
去烏鎮(zhèn)赴一場(chǎng)國際當(dāng)代藝術(shù)展 邵云,許紅,Shao Yun,Xu Hong
雷諾阿:『印象派畫家的旗手』 阮振華,Ruan Zhenhua
德國友人奉化尋茶 魯威,Lu Wei
莫干問茶, 周江鴻,Zhou Jianghong
世外茶園福泉山 惠泉,Hui Quan
白窖遺韻寒山茶 駱海鷹,Luo Haiying
棠云竹紙的文明傳奇 陳偉權(quán),Chen Weiquan
非遺傳承中的余杭紙傘 蕭戚,Xiao Qi
柯靈舊居墨磨人生 顧盾,Gu Dun
尋訪蘇青故居 張麗紅,Zhang Lihong
俞亞華:從泥土中孕育版畫藝術(shù) 朱明堯,胡月梅,Zhu Mingyao,Hu Yuemei
蕭遠(yuǎn):中國電影音樂的杰出組織者 賈培源,Jia Peiyuan
在杭州觀賞絲綢之路上的西夏珍寶 葛慶銘,Ge Qingming
論文范文:語言新應(yīng)用設(shè)計(jì)發(fā)展?fàn)顩r
摘 要:隨著高校語言類專業(yè)方向的改革,本科層面的理論型語言學(xué)課程處于不受歡迎的困境中。通過分析困境形成的原因,系統(tǒng)性地提出了面向職業(yè)語境的課程設(shè)計(jì)策略,并以《話語分析》課程為例,給出了運(yùn)用語言學(xué)理論指導(dǎo)職業(yè)話語實(shí)踐的7種課堂任務(wù)設(shè)計(jì)案例,以及實(shí)施課堂任務(wù)的操作方式。實(shí)踐結(jié)果表明,這些任務(wù)設(shè)計(jì)有助于培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)話語能力。
關(guān)鍵詞:話語分析,課程設(shè)計(jì),語言學(xué),需求分析,漢語言論文
一、語言學(xué)課程的困境與困惑
在高校本科外語專業(yè)中,理論型語言學(xué)課程是專業(yè)課程體系中必不可少的一部分。較典型的課程包括語言學(xué)概論、普通語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、詞匯學(xué)、句法學(xué)、語用學(xué)等。這些課程不同于語言技能訓(xùn)練課程,而是向?qū)W生提供語言學(xué)專業(yè)知識(shí)、進(jìn)行專業(yè)思維訓(xùn)練的理論類課程,本應(yīng)當(dāng)在語言專業(yè)課程體系中占有重要地位。但長期以來,師生們對(duì)這些課程的反響往往是“老師難教,學(xué)生難學(xué),高深枯燥,學(xué)無所用”這類負(fù)面的評(píng)價(jià)。尤其是在新時(shí)期外語類專業(yè)經(jīng)歷了很多體系性復(fù)雜變革的情況下,比如“外語+外語”“外語+專業(yè)”等復(fù)合型模式不斷出現(xiàn),語言學(xué)類課程更顯得過于理論化,難以吸引將來不想從事語言學(xué)學(xué)術(shù)研究和不想當(dāng)外語教師的學(xué)習(xí)者。有的學(xué)校甚至將語言學(xué)理論課程一再壓縮,迫使其不斷讓位于實(shí)用的語言技能訓(xùn)練課程或復(fù)合型專業(yè)課程。近兩年來學(xué)術(shù)型碩士招生不斷減少,使得本科層面語言學(xué)理論課程一直處于不受歡迎的困境中。