課程教學研究
![]() |
期刊名稱: | 課程教學研究 |
期刊級別: | 省級期刊 | |
國內統一刊號: | 44-1690/G4 | |
國際標準刊號: | 2095-2791 | |
期刊周期: | 月刊 | |
主管單位: | 廣東教育出版社有限公司 | |
主辦單位: | 廣東教育出版社有限公司 | |
學術服務咨詢 服務項目咨詢 |
期刊VIP是從事專業學術論文發表支持服務平臺、發表期刊推薦等業務為主的網絡服務平臺。旗下匯聚專、兼職教授、博士、碩士及實力本科各層級的各專業、各行業優秀服務團隊,將為您提供專業、快速、全面的論文期刊推薦服務。包括政法類、經濟類、教育類、醫學類、科技類、文學類、IT類和農業類,國家級、省級期刊、部分核心期刊在內的論文。在本站了解發表支持服務客戶將獲得更廣闊的選擇空間、更高的通過率、更快的發表速度、更滿意的服務質量!
《課程教學研究》期刊簡介
• 期刊信息:《課程教學研究》貫徹“百花齊放、百家爭鳴”和“古為今用、洋為中用”的方針,堅持實事求是、理論與實際相結合的嚴謹學風,傳播先進的科學文化知識,弘揚民族優秀科學文化,促進國際科學文化交流,探索防災科技教育、教學及管理諸方面的規律,活躍教學與科研的學術風氣,為教學與科研服務,針對課程改革和教育教學的實際,刊發觀點新、質量優、指導性強的文章。
《課程教學研究》主辦單位:廣東教育出版社有限公司出刊周期:月刊出版地:廣東省廣州市語言種類:中文開本尺寸:16開創刊時間:2012年國際標準刊號:2095-2791國內統一刊號:44-1690/G4
《課程教學研究》是由中華人民共和國新聞出版總署、正式批準公開發行的優秀期刊。自創刊以來,以新觀點、新方法、新材料為主題,堅持"期期精彩、篇篇可讀"的理念。課程教學研究內容詳實、觀點新穎、文章可讀性強、信息量大,眾多的欄目設置,課程教學研究公認譽為具有業內影響力的雜志之一。課程教學研究并獲中國優秀期刊獎,現中國期刊網數據庫全文收錄期刊。
《課程教學研究》研究基礎教育的改革與發展,傳播素質教育的文化。刊物將針對課程改革和教育教學的實際,刊發觀點新、質量優、指導性強的文章。貫徹“百花齊放、百家爭鳴”和“古為今用、洋為中用”的方針,堅持實事求是、理論與實際相結合的嚴謹學風,傳播先進的科學文化知識,弘揚民族優秀科學文化,促進國際科學文化交流,探索防災科技教育、教學及管理諸方面的規律,活躍教學與科研的學術風氣,為教學與科研服務。
• 期刊欄目:教學管理、教學研究、高等教育、創新課堂、閱讀編寫、文體藝術、德育建設、教改新論、教學科研、綜合論壇等各種欄目
• 收錄情況:中國知網收錄期刊、中文科技期刊數據庫收錄。
• 讀者對象:為中小學教師,從事基礎教育的科研人員、管理人員,師范院校的師生。
• 辦刊宗旨:課程教學研究以總結教育教學的經驗,引導教育實踐的反思,推動教育理論的創新,促進基礎教育的改革與發展為辦刊宗旨。
• 《課程教學研究》2014年雜志論文目錄:
錢穆:從鄉村教師到教育家…………………………………………陳興安
行動學習:教師專業學習的新范式……………………………詹春青 鮑銀霞 楊慧敏
微課、翻轉課堂及其對教師專業素養的新要求……………………………陳建
關于我國教研員的研究:基于2004—2013年研究文獻的分析……………………………閆曉麗
改革開放以來我國中小學減負政策研究……………………………許慧
融合教育的反思——以英國融合教育為背景……………………………陳彥儒
小學新生數學知識及能力水平調查……………………………陳曉東
變式在小學數學教學中的課例研究……………………………蕭恩穎
小學英語教學中的重述應用……………………………李彥銘
矛盾的方法在歷史課堂中的應用……………………………王春茂
運用多元史觀構建高中歷史新課程“通史”的復習策略……………………………劉暉龍
例談地理方位性板書的設計應用……………………………李廣水
例談反例在化學結論形成教學中的功能……………………………李順友
促進化學基本觀念建構的教學實踐研究——以“燃料的合理利用與開發”為例……………………………廖衛星 楊壯宇
教師論文發表:分析中學英語教學的新管理制度措施
摘要:根據以英語作為母語的人數計算,英語是最多國家使用的官方語言,英語也是世界上最廣泛的第二語言,也是歐盟,最多國際組織和英聯邦國家的官方語言之一。但僅擁有世界第三位的母語使用者,少于官話漢語和西班牙語。上兩個世紀英國和美國在文化、經濟、軍事、政治和科學上的領先地位使得英語成為一種國際語言。如今,許多國際場合都使用英語做為溝通媒介。英語也是與電腦聯系最密切的語言,大多數編程語言都與英語有聯系,而且隨著網絡的使用,使英文的使用更普及。英語是聯合國的工作語言之一。
關鍵詞:英語,教師,話語
與英語最接近的無疑是弗里西語,這種語言現在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭省中使用,大約有50萬個使用者。一些人認為低地蘇格蘭語是與英語接近的一個獨立語言,而一些人則認為它是英語的一個方言。蘇格蘭語、荷蘭東部和德國北部的低地撒克遜語與英語也很接近。其他相關的語言包括荷蘭語、南非荷蘭語和德語。同屬于日耳曼語族下的諾曼人于11世紀征服英格蘭,帶來大量法語詞匯,很大程度地豐富了英語詞匯外,相對也驅使不少原生的日耳曼語匯作廢。
研究結果及分析
1.教師話語的數量較多。教師話語量是研究者關注的一個焦點。本研究發現4位教師中有3 位仍采用傳統教學法,以教師為中心,教師的話語量占到了課堂話語量的60%左右,而且隨著年級的增長,教師話語量也在逐步增加。初二年級教師的課堂話語量明顯多于初一教師話語量的20%左右。學生被動地接受來自教師的大量信息,并被要求盡可能地做筆記。這種“滿堂灌”的方式阻礙了學生的語言習得,而只是被動地記教師所說的語法條目、規則等,導致了會看不會用的“啞巴”英語。
英語教學和其他學科不同,它不是以傳授專業知識為主要目的,而是要培養學生的語言運用能力。只有當學生得到了可理解輸入,才能習得語言。
2.母語修復率高。所謂母語話語修復指的是指在說話過程中及時對自己的話語進行修改、補充、說明,包括教師對語言用詞的修復、對語言內容的修復、對話語補充說明和對學生話語的修改等。在錄音轉寫過程中發現,一位教師基本上把每句話都重復兩三遍,這樣的語言輸出使課堂話語零亂不堪,至于本身該有的示范作用,更是無從談起。這樣使學生在語言習得過程中思想上產生一種惰性,不利于學生學習策略的優化,長此以往,學生對語言該有的敏感度也會逐漸降低。通過觀察,作者發現教師往往習慣性地重復一些語言。比如:“What’s meaning?什么意思啊?”“read it.讀一下。”等等。